????
Current Path : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ayc_PE |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Aymara, Southern (ayc) language locale for Peru % % Aymara terms provided by Edgar Quispe Chambi <equispe7@gmail.com> and % Amos Batto <amosbatto@yahoo.com> % % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and % Amos Batto <amosbatto@yahoo.com> % % This locale data has been developed in collaboration between: % Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/ % One Laptop Per Child, http://one.laptop.org/ % Runasimipi Quespiqa Software, http://runasimipi.org/ % Somos Azúcar. http://somosazucar.org/ % % Los autores desean agradecer a los desafíos de la clasificación de las lenguas andinas % con los códigos ISO-639 disponibles en la actualidad y su disposición a trabajar con % todos los interesados en mejorar la representación de todas las lenguas andinas. % % build with: localedef -f UTF-8 -i ayc_PE ayc_PE % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION title "Aymara (ayc) locale for Peru" source "runasimipi.org" address "" contact "" email "libc-alpha@sourceware.org" tel "" fax "" language "Aymara" territory "Peru" revision "1.1" date "2011-11-13" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "es_ES" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE % LC_TIME: Use Aymara transliteration of Spanish day and month names LC_TIME % inïru, phiwriru, marsu, awrila, mayu, junyu, julyu, awustu, sitimri, uktuwri, nuwimri, risimri mon "in<U00EF>ru";/ "phiwriru";/ "marsu";/ "awrila";/ "mayu";/ "junyu";/ "julyu";/ "awustu";/ "sitimri";/ "uktuwri";/ "nuwimri";/ "risimri" % ini, phi, mar, awr ,may, jun, jul, awu, sit, ukt, nuw, ris abmon "ini";/ "phi";/ "mar";/ "awr";/ "may";/ "jun";/ "jul";/ "awu";/ "sit";/ "ukt";/ "nuw";/ "ris" % tuminku, lunisa, martisa, mirkulisa, juywisa, wirnisa, sawäru day "tuminku";/ "lunisa";/ "martisa";/ "mirkulisa";/ "juywisa";/ "wirnisa";/ "saw<U00E4>ru" % tum, lun, mar, mir, juy, wir, saw abday "tum";/ "lun";/ "mar";/ "mir";/ "juy";/ "wir";/ "saw" % Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - % % "%a" (short weekday name), % "%d" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). d_fmt "%d//%m//%y" % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) t_fmt "%T" % Define representation of ante meridian and post maritime strings - % The "" mean 'default to "AM" and "PM". am_pm "VM";"NM" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_NUMERIC copy "es_PE" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "es_PE" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "es_PE" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "es_PE" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1uUsSyY]" noexpr "^[-0jJnN]" yesstr "Ukhamawa" nostr "Janiwa" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "es_PE" END LC_NAME % TO DO - adjust for Aymara specific lang-info for Peru LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://ay.wikipedia.org/wiki/Piruw country_name "Piruw" country_ab2 "PE" country_ab3 "PER" country_num 604 country_car "PE" lang_name "Aymar aru" lang_ab "ay" lang_term "ayc" lang_lib "ayc" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "es_PE" END LC_TELEPHONE